Posted in: dialog, digt, lyd og tekst, oversættelse, portræt, videodigt

til SNEDKEREN – at tale menneske

hvornår kom I

betyder

ska I snart af sted igen

hvorfor kom I ikke til mig først?

 

vi kom for lidt siden, vi faldt i snak 

betyder

vi forstod ikke dit behov

vi forstod faktisk slet ikke dit behov

for at vi opsøgte dig og bekræftede vores første møde

 

hvordan har du det

betyder

jeg ser at du har det rigtig skidt

dine øjne din holdning alt viser at du har det skidt

 

okay okay

betyder 

jeg er præcis lige så ulykkelig som du ka forestille dig

præcis lige så lykkelig

jeg blir forladt alle dage

alle der blir sendt videre mens jeg forblir

alle jeg lærer at kende der blir sendt videre

alle jeg kender der har det slemt

ethvert forsøg på at være del af en familie der ender i afsked

 

jeg har en telefon med til dig, vil du have den

betyder

jeg ved at det ikke er en smartphone men måske

måske ka du bruge den til noget måske kan du handle med den

jeg ved godt den ikke er ny men det er en Sony den er okay

 

ah, er dén til mig

betyder

du har tænkt på mig du gir mig noget fordi du har tænkt på mig

 

jeg tog den med til det samme formål

betyder

jeg medbragte min gamle telefon hvis den ku hjælpe nogen

jeg håber den ka hjælpe dig

det er dig jeg har lyst til at gi den til

 

jeg er den eneste hér fra Pakistan

betyder

der er ingen anden her end mig fra mit land

jeg er Pakistans repræsentant hér

hvis I vil vide noget om Pakistan så er jeg

den eneste hér fra Pakistan jeg er

alene

 

åh

betyder 

jeg ved ikke hvad jeg ska sige

det er for stort at reagere på

jeg forstår ikke hvad det vil sige at være en fremmed

blandt fremmede

og ikke ku rejse

 

min hånd let på din skulder

betyder

jeg mærker dig jeg fornemmer dig jeg føler dig

 

vi går nu

betyder

vi ska videre

vores opgave og vores liv er lige nu større end dig

vi må forlade dig dit blik dine trætte udslukte øjne i dag

vi evnede ikke at blive din familie 

være her længe nok til at du ikke føler dig forladt 

 

dette digt ér ikke noget egentlig

betyder

du er ikke glemt du kan huskes du kan berøre blot med din person

du findes i verden for andre end dig selv du er med os

og det ér

ikke nok

vi ved det

 

Flashudgave af “til SNEDKEREN” optaget på Salling Rooftop i Aarhus

[engelsk version]

Comment (1) on "til SNEDKEREN – at tale menneske"

  1. K
    vi evnede ikke at blive din familie = menneskenes familie   

    (det udtrykker en forestilling om at kunne mere end bare være tilstede – altså, hvad ER hjælp?)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Back to Top