Sammen har vi rejst, besøgt flygtningelejre, arbejdet som frivillige, lagt øre og sanser til beretninger fra lokale, flygtninge, frivillige, NGO’er – hjerteskærende, menneskelige, traumatiske, selvmodsigende, dybt forvirrende.
Vi har gennemtrevlet i 100-vis af artikler, bøger, videoer, radioudsendelser, studeret flygtningehåndtering online på Glasgow Universitet, været på kursus i “selvbeskyttelse for frivillige“, og søger fortsat et tilsvarende kompromisløst fællesskab i vurdereringen af vore digte.
Vi har knoklet for at finde den struktur, der kan indkredse og sætte ord på det umulige – smerten, kompleksiteten, paradokserne i det politiske landskab af kompromiser og dagsordener – uden at skulle eller kunne redde nogen eller forfalde til at lege White Savior på skift. “Hvide Frelsere bedes venligst forlade lokalet!” – som det ofte lyder over højtalerne.
—
Cindy ønskede at HeaSay skulle være en bog uden bagside – fordi der ikke ER nogen logisk begyndelse og ingen forventelig afslutning på den såkaldte flygtningesituation. Hun ønskede et værk uden ét entydigt narrativ og uden nogen velordnet rækkefølge. Ved at gøre HearSay til en online bog er det blevet muligt ikke at diktere en fast begyndelse eller slutning, men i stedet lade hver læser kreere sin egen unikke bog ved at lytte og læse og hoppe mellem kategorier og tags systematisk eller tilfældigt og dvæle der, hvor noget vækker genklang.
“Flygtningesituationen” må nødvendigvis skrives og udtales med gåseøjne; En velordnet rækkefølge af hændelser, af årsager – for slet ikke at tale om digte om noget så komplekst som 100 millioner mennesker på flugt… det er ikke muligt. Man kan lede sanserne hen på historiske begivenheder eller steder, men hverken enkeltstående eller gentagne tragedier kan konkrete sige, hvad det koster mennesker at flygte fra alt, hvad de kender og føler sig trygge ved.
Ved at gøre HearSay til et site frem for en trykt bog signalerer vi nu “dynamisk” – som “flygtningesituationen” er en dynamisk tilstand bestående af mennesker på flugt og verdens reaktioner på mennesker på flugt. Med et wordpres-site’s interne linkstruktur kan vi holde materialet i live og invitere til forandring, kommentarer og kritik, og vi kan invitere læseren til interaktivt at lytte, læse, navigere mellem kategorier og tags og derved skabe sin helt egen fortælling.
Kan læseren således se sin rute gennem flugtkataloget som spejling af en flygtende i bevægelse fra personlig katastrofe med retning mod sikkerhed, er vi glade.
Hvis materialet inspirerer til egen større åbenhed og forståelse af bestanddelene, til frivilligt arbejde rundt omkring i Europa og resten af verden, til eget kunstneriske arbejde, til påvirkning af politikere og befolkninger i lande, der huser, modtager og ikke modtager flygtninge, har vores arbejde ikke være forgæves.
Tak for din tid.
kk/clb august 2022
Kære Cindy og Kenneth, hvor godt, at der nu er kommet en artikel i forfatteren, så flere bliver opmærksomme på jeres HearSay/Flugt-Katalog. Den fik mig til at gå ind i jeres fascinerende verden for at lytte og kigge. Det bliver bestemt ikke sidste gang. Jeg kunne godt tænke mig at “låne” nogle af jeres vers til de læserbreve, jeg ofte skriver (har lige skrevet til tre ministre, et af brevene kommer i Berl. Tidende i morgen) og til taler, som jeg ind imellem bliver opfordret til at holde. Låne som inspiration og til citat. Det er meget ofte svært at finde de rette ord for de store uretfærdigheder i verden, så det er en gave, at I går foran og beskriver.
Rigtig godt nytår til jer. Bedste hilsener, Pia
Du er hjertelig velkommen, kære Pia!
Som Kenneth også skriver er vi taknemmelige for enhver der kan bruge HearSay ude i verden
kh Cindy